Online

Our Father in Heaven

David Ker

There have been several posts of interest recently about the Lord’s Prayer. In addition to the bloggers, many of the commenters are chiming in with excellent ideas:

This prayer as it is recited in Christian churches is a great unifier. In fact, often when our family is visiting a non-English speaking congregation, we recite it in English and are able to stay on cue with the rest of the people. The Apostles Creed and the Doxology are two other things that get translated into most languages. I remember being in Kenya and asking a pastor friend to teach me the Doxology in Kipsigis. He was able to sing it but his children didn’t know it so apparently it wasn’t a normal part of the liturgy. Several years ago, I wrote a song based on the Lord’s Prayer:
Our Father In Heaven  (click on the link to listen to a recording) by David Ker
Our Father in heaven, your name is holy. We’re waiting for your kingdom to come to the earth.

Our Father in heaven, your name is holy. We’re waiting to see your will done on the earth.

Let your kingdom come to the earth. Let your will be done in this place. Reign as king, Holy Father. We are waiting.

Reign as king, Holy Father. We are waiting for you.

Forever and ever the kingdom is yours. Forever and ever the power is yours. Forever and ever the glory is yours.

Amen. Amen. Amen.
  1. When you recite the Lord’s prayer, how do you do it?
  2. Do you use “who art” and “hallowed” and “trespasses”? Or do you use a more contemporary version?
  3. Was Jesus’ asking us to “pray this prayer” or “pray like this prayer”?

Topics: Online, Culture At Large, Arts & Leisure, Theology & The Church, Faith, Prayer, News & Politics, World